mirror of
https://github.com/tnodir/fort
synced 2024-11-15 08:25:20 +00:00
UI: Update translations
This commit is contained in:
parent
54f940611d
commit
6eaee031ce
Binary file not shown.
@ -702,6 +702,18 @@ Möchten Sie das Profil von "%2" an einen neuen Ort verschieben?</tran
|
||||
<source>Switch Auto-Allow New Programs</source>
|
||||
<translation>Neue Programme automatisch zulassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray Menu Flags</source>
|
||||
<translation>Tray-Menü-Markierungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Confirmations</source>
|
||||
<translation>Aktionsbestätigungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsWindow</name>
|
||||
@ -1363,6 +1375,14 @@ Möchten Sie das Profil von "%2" an einen neuen Ort verschieben?</tran
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistiken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure to switch the "%1"?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie wirklich die "%1" wechseln?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit the program?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Programm beenden möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WindowManager</name>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -102,7 +102,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creation Time</source>
|
||||
<translation>만든 시간</translation>
|
||||
<translation>생성 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alert</source>
|
||||
@ -1345,7 +1345,7 @@ Would you like to move profile from "%2" to new location?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zones</source>
|
||||
<translation>영역</translation>
|
||||
<translation>영역 관리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Traffic Graph</source>
|
||||
|
Binary file not shown.
@ -702,6 +702,18 @@ Ali želite premakniti profil iz "%2" na novo mesto?</translation>
|
||||
<source>Switch Auto-Allow New Programs</source>
|
||||
<translation>Preklop samodejnega dovoljenja novih programov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray Menu Flags</source>
|
||||
<translation>Zastavice menija programske vrstice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Končaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Confirmations</source>
|
||||
<translation>Potrditve akcij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OptionsWindow</name>
|
||||
@ -1363,6 +1375,14 @@ Ali želite premakniti profil iz "%2" na novo mesto?</translation>
|
||||
<source>Statistics</source>
|
||||
<translation>Statistika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure to switch the "%1"?</source>
|
||||
<translation>Ali ste prepričani, da želite preklopiti "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit the program?</source>
|
||||
<translation>Ali ste prepričani, da želite končati program?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>WindowManager</name>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user