mirror of
https://github.com/tnodir/fort
synced 2024-11-14 22:19:05 +00:00
UI: Add Spanish language
This commit is contained in:
parent
6e4d602e89
commit
02e0079f96
@ -48,6 +48,7 @@ SolidCompression=yes
|
||||
[Languages]
|
||||
Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl,{#LANG_CUSTOM}\Default.isl"
|
||||
Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl,{#LANG_CUSTOM}\German.isl"
|
||||
Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl,{#LANG_CUSTOM}\Spanish.isl"
|
||||
Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl,{#LANG_CUSTOM}\French.isl"
|
||||
Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl,{#LANG_CUSTOM}\Italian.isl"
|
||||
Name: "ko"; MessagesFile: "compiler:Languages\Korean.isl,{#LANG_CUSTOM}\Korean.isl"
|
||||
|
21
deploy/languages/custom/Spanish.isl
Normal file
21
deploy/languages/custom/Spanish.isl
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
[LangOptions]
|
||||
LanguageName=Espa<00F1>ol
|
||||
LanguageID=$0c0a
|
||||
LanguageCodePage=1252
|
||||
|
||||
[CustomMessages]
|
||||
|
||||
; *** Fort Firewall messages
|
||||
WindowsExplorerIntegration=Integración con Windows Explorer
|
||||
WindowsService=Servicio de Windows
|
||||
Portable=Portátil
|
||||
UninstallPassword=Eliminar contraseña
|
||||
UninstallPasswordOK=Aceptar
|
||||
UninstallPasswordCancel=Cancelar
|
||||
WrongPassword=Contraseña incorrecta
|
||||
NotCompatibleWithWindows=Este programa no es compatible con la versión de Windows (se requiere Windows 10 1809 o una versión más reciente).
|
||||
NotCompatibleWithWindows7=Este programa no es compatible con la versión de Windows 7 (se requiere KB4474419).
|
||||
NotCompatibleWithHVCI=Este programa no es compatible con HVCI (Aislamiento de Núcleo).
|
||||
InstallVCRedist=Instala la última versión de Visual C++ redistribuible.
|
||||
IsDeleteData=¿Eliminar archivos de configuración y datos?
|
||||
|
@ -3,6 +3,6 @@
|
||||
|
||||
cd ..\..\ui
|
||||
|
||||
for %%L in (ar,de,fr,it,ko,pl,pt_BR,ru,sl,zh_CN) do (
|
||||
for %%L in (ar,de,es,fr,it,ko,pl,pt_BR,ru,sl,zh_CN) do (
|
||||
%QT_HOME%\bin\lrelease -removeidentical i18n\i18n_%%L.ts i18n\qt\qtbase_%%L.ts -qm i18n\i18n_%%L.qm
|
||||
)
|
||||
|
2320
src/ui/i18n/i18n_es.ts
Normal file
2320
src/ui/i18n/i18n_es.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
258
src/ui/i18n/qt/qtbase_es.ts
Normal file
258
src/ui/i18n/qt/qtbase_es.ts
Normal file
@ -0,0 +1,258 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="es_ES" sourcelanguage="en_US">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QGuiApplication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
|
||||
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
|
||||
<translation>LTR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CloseButton</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Cerrar pestaña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QAbstractSpinBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Select All</source>
|
||||
<translation>Seleccionar Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Step up</source>
|
||||
<translation>Subir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Step &down</source>
|
||||
<translation>Bajar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QColorDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hu&e:</source>
|
||||
<translation>Tono:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Sat:</source>
|
||||
<translation>Saturación:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Val:</source>
|
||||
<translation>Valor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Red:</source>
|
||||
<translation>Rojo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Green:</source>
|
||||
<translation>Verde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bl&ue:</source>
|
||||
<translation>Azul:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A&lpha channel:</source>
|
||||
<translation>Canal alfa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&HTML:</source>
|
||||
<translation>HTML:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cursor at %1, %2
|
||||
Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation>Cursor en %1, %2
|
||||
Presiona ESC para cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Pick Screen Color</source>
|
||||
<translation>Tomar un color de la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cursor at %1, %2, color: %3
|
||||
Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation>Cursor en %1, %2, color: %3
|
||||
Presione ESC para cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Color</source>
|
||||
<translation>Seleccionar color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pick Screen Color</source>
|
||||
<translation>Tomar un color de la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Basic colors</source>
|
||||
<translation>Colores básicos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Custom colors</source>
|
||||
<translation>Colores personalizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Add to Custom Colors</source>
|
||||
<translation>Añadir a los colores personalizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QKeySequenceEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press shortcut</source>
|
||||
<translation>Presione el atajo de teclado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1, ...</source>
|
||||
<extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
|
||||
<translation>%1, ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>Deshacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>Rehacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cu&t</source>
|
||||
<translation>Cortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Seleccionar Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPlatformTheme</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>Aceptar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save All</source>
|
||||
<translation>Guardar Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Yes to &All</source>
|
||||
<translation>Sí a todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>N&o to All</source>
|
||||
<translation>No a Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retry</source>
|
||||
<translation>Reintentar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation>Ignorar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Cerrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Discard</source>
|
||||
<translation>Descartar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Aplicar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reiniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restore Defaults</source>
|
||||
<translation>Restaurar valores predeterminados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QWidgetTextControl</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Undo</source>
|
||||
<translation>Deshacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Redo</source>
|
||||
<translation>Rehacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cu&t</source>
|
||||
<translation>Cortar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation>Copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &Link Location</source>
|
||||
<translation>Copiar ubicación del enlace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Paste</source>
|
||||
<translation>Pegar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>Seleccionar Todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user