mirror of
https://github.com/tnodir/fort
synced 2024-11-15 05:46:03 +00:00
UI: Update French translation
This commit is contained in:
parent
4a9d92d057
commit
d7eb11f24c
Binary file not shown.
@ -346,6 +346,10 @@
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Inherited</source>
|
||||
<translation>Hérité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConnectionsPage</name>
|
||||
@ -508,6 +512,10 @@
|
||||
<source>Are you sure to remove the Driver?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le pilote?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray</source>
|
||||
<translation>Barre de programme</translation>
|
||||
@ -600,6 +608,10 @@
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action Confirmations</source>
|
||||
<translation>Confirmation des actions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter Local Addresses</source>
|
||||
<translation>Filtrer les adresses locales</translation>
|
||||
@ -640,6 +652,10 @@
|
||||
<source>Not Installed</source>
|
||||
<translation>Non installé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray Menu Flags</source>
|
||||
<translation>Drapeaux du menu de la barre d'outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Désactivé</translation>
|
||||
@ -1327,10 +1343,18 @@ Voulez-vous déplacer le profil de "%2" vers un nouvel emplacement?</t
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit the program?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous vraiment quitter le programme ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zones</source>
|
||||
<translation>Zones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure to switch the "%1"?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de basculer le "%1"?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Traffic Graph</source>
|
||||
<translation>Graphique du trafic</translation>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user