UI: Update French translation

This commit is contained in:
Nodir Temirkhodjaev 2022-02-26 18:19:02 +03:00
parent 4a9d92d057
commit d7eb11f24c
2 changed files with 24 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -346,6 +346,10 @@
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>Inherited</source>
<translation>Hérité</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionsPage</name>
@ -508,6 +512,10 @@
<source>Are you sure to remove the Driver?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le pilote?</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Tray</source>
<translation>Barre de programme</translation>
@ -600,6 +608,10 @@
<source>Download</source>
<translation>Télécharger</translation>
</message>
<message>
<source>Action Confirmations</source>
<translation>Confirmation des actions</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Local Addresses</source>
<translation>Filtrer les adresses locales</translation>
@ -640,6 +652,10 @@
<source>Not Installed</source>
<translation>Non installé</translation>
</message>
<message>
<source>Tray Menu Flags</source>
<translation>Drapeaux du menu de la barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
@ -1327,10 +1343,18 @@ Voulez-vous déplacer le profil de &quot;%2&quot; vers un nouvel emplacement?</t
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to quit the program?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment quitter le programme ?</translation>
</message>
<message>
<source>Zones</source>
<translation>Zones</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure to switch the &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de basculer le &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Graph</source>
<translation>Graphique du trafic</translation>